С большинством праздников в Японии поздравлять не принято - они просто отмечаются без каких-либо эмоциональных всплесков. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными семейными событиями - с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка. По всем этим "личным" поводам принято дарить подарки. Кроме того, в Японии существуют особые "подарочные периоды", не связанные ни с одним из многочисленных праздников. Подарки дарят просто так, по заведенной много веков назад традиции.
Летний сезон подарков называется "отюдэн", а зимний - "осэйбо". И частные, и юридические лица в это время года ломают головы, лихорадочно соображая, кому нужно послать подарки. Философия и сам ритуал дарения невероятно сложны и полны пресловутой японской двойственности. Иностранцу порой очень трудно понять что, кому, как и в какую очередь, следует дарить. Существует масса критериев, которым должны удовлетворять сами дары.
Так, подарок не должен быть слишком личным. То есть он не должен свидетельствовать о вашем чрезмерном знании вкусов и личной жизни одариваемого, а также отражать индивидуальность дарителя, особенно когда подарками обмениваются чиновники разных корпораций в целях развития общественных связей. Вещь не должна быть слишком модной, чересчур затейливой или оригинальной, - в общем, ничего из ряда вон выходящего. Главное - польза. Подарок на все случаи жизни.
Соблюдая законы утилитарности, вы не ошибетесь. Для такого подарка прекрасно подойдут: ароматное туалетное мыло, полотенце, моющие средства, сушеные морепродукты, живые креветки, консервы, чай, банка кофе, печенье, лапша, растительное масло, вино, пиво, бренди, а также фрукты и овощи (хотя и не любые). Последние должны быть экзотическими и непременно блестящими. Фрукты и овощи считаются в Японии деликатесами, а потому в них важнее цвет, глянец и форма, нежели вкусовые качества. Как это ни парадоксально, но два килограмма масла в фирменной упаковке котируются куда выше, чем золотые часы в простом бумажном пакетике.
Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, дабы ненароком его не обидеть. Недопустимо также отказаться принять подарок, даже если вам решительно не нужна еще одна банка консервированной ветчины. Очень распространенная форма подарка в Японии – деньги. На свадьбах, похоронах и в прочих подобных обстоятельствах дарение денег - вполне нормальное явление. При этом неприлично выписывать чек или переводить сумму на кредитную карточку одариваемого. Если вы хотите, чтобы все было в высшей степени достойно, это нужно сделать тайком, не привлекая общего внимания.
Вообще же множество мелких сувениров японцы дарят друг другу по всякому поводу и без него. Особенно это распространено среди офисных служащих. При этом нужно соблюдать субординацию при вручении. Не всегда, у японцев, женщина одаривается в первую очередь. Исходите из старшинства занимаемого положения.
Существуют определенные табу, например, нельзя дарить белые цветы - они считаются траурными. Тем не менее, несмотря на столь сложную систему национального этикета, японцы вполне терпимы к поведению не японцев. Так что не пугайтесь ошибаться, вам за это ничего не будет.